Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。今回の荷物に関税がかかってしまう可能性があると知り、心配しております。この問題を回避する方法はありますでしょうか?ない様であれ...

翻訳依頼文
Thank you for contacting me. I am worried since I've been told about the possibility of border taxes on my package. Is there a way to bypass that? Otherwise I'll just cancel my order.

Thank you,
ayaka_maruyama さんによる翻訳
ご連絡ありがとうございます。今回の荷物に関税がかかってしまう可能性があると知り、心配しております。この問題を回避する方法はありますでしょうか?ない様であれば、注文を取り消そうと思います。

宜しくお願い致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
435円
翻訳時間
7分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する