Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] オーダーNo.2690が到着したのですが、Boot-Consoleのシフトブーツが付属していませんでした。 前回の注文では付属していたのですが、発送するパ...

翻訳依頼文
オーダーNo.2690が到着したのですが、Boot-Consoleのシフトブーツが付属していませんでした。
前回の注文では付属していたのですが、発送するパーツを間違っていないでしょうか?
ご連絡お待ちしています。
headbanger さんによる翻訳
I have received the order No. 2690, but the shift boots of the Boot-Console wasn't included.
It was included in the last order, so I'm wondering if you have shipped the wrong parts or not.
Thank you for your attention and I look forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
5分
フリーランサー
headbanger headbanger
Starter