Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ジュエリー情報 金属の素材:ステンレス 高さ:0.6 cm 幅:2.3 cm 長さ:5.5 cm チェーンの種類:アズキチェーン チェーンの長...
翻訳依頼文
ジュエリー情報
金属の素材:ステンレス
高さ:0.6 cm
幅:2.3 cm
長さ:5.5 cm
チェーンの種類:アズキチェーン
チェーンの長さ:50cm アジャスター付 +20cm
発売年: 2010
金属の素材:ステンレス
高さ:0.6 cm
幅:2.3 cm
長さ:5.5 cm
チェーンの種類:アズキチェーン
チェーンの長さ:50cm アジャスター付 +20cm
発売年: 2010
karelua
さんによる翻訳
Jewelry Information
Type of matrial metal: Stainless
Height: 0.6cm
Width: 2.3cm
Length: 5.5cm
Chain type: Cable chain
Chain length: 50cm with adjuster +20cm
Released year: 2010
Type of matrial metal: Stainless
Height: 0.6cm
Width: 2.3cm
Length: 5.5cm
Chain type: Cable chain
Chain length: 50cm with adjuster +20cm
Released year: 2010
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
karelua
Starter