Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 家族で旅行にきている人たちが、旅行中に撮ったであろう写真をパソコンでみんなで見ながら笑っているのを目の前で見ながら、少し感傷的になった。幸せとは何だろうか。

翻訳依頼文
家族で旅行にきている人たちが、旅行中に撮ったであろう写真をパソコンでみんなで見ながら笑っているのを目の前で見ながら、少し感傷的になった。幸せとは何だろうか。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Watching the family tourist in front of me laughing together at photos on a PC that perhaps they have taken during their travels, I felt a little bit sentimental. What is happiness?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
約5時間