Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは10月24日の15:30からパーティーを開きます。 是非いらしてください! 駐車スペースがあまり無いのでカイミナニドライブに駐車してください。
翻訳依頼文
私たちは10月24日の15:30からパーティーを開きます。
是非いらしてください!
駐車スペースがあまり無いのでカイミナニドライブに駐車してください。
是非いらしてください!
駐車スペースがあまり無いのでカイミナニドライブに駐車してください。
snowbell
さんによる翻訳
We are going to have a party on October 24, from 3:30 pm.
Please come!
There is limited parking space, so please park at Kaiminani Drive.
Please come!
There is limited parking space, so please park at Kaiminani Drive.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter