Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] リヤドロ Naptime のオークションです。4.75インチ (約12cm) で、書物によると 1987年に発表されたものとのことです。この #5448 ...
翻訳依頼文
You are bidding on Naptime Lladro that is 4 3/4" and was first issued in 1987 according to the book. It has a 5448 incised in the seat of the chair. It is another item from and estate, so I have no details as I do not collect Lladro. It would be a safe piece to have sitting out as it is fairly heavy and not as fragile as some I have seen.
sweetshino
さんによる翻訳
書籍によると1987年に初公開された、リヤドロの約12センチのお昼寝フィギュアへの入札となります。椅子のシート部分に5448という印刻があります。この商品も遺産販売の掘り出し物で、私自身リヤドロの収集家でないので詳細は不明です。相当な重量もあり、他に見た事のある商品と違い壊れやすくはなさそうですので、屋外に置いても大丈夫な商品でしょう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 344文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
sweetshino
Standard