Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼
»
大叔
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 大叔
翻訳依頼文
大叔
elfin
さんによる翻訳
big uncle
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
2文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
18円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
elfin
他の中国語(簡体字)から英語への公開翻訳
当枫叶红透的时候,我们会相见的。
中国語(簡体字) → 英語
海归,或者是海外学子
中国語(簡体字) → 英語
日本での法人代表名は日本名でAですが、パスポート名はBです。 この度はC氏のご紹介により貴社にプレゼン出来る事は誠に喜ろこばしい事と 思っております。 つきましては、もし、貴社との契約が順調に進むようであれば、我々は現地に直ちに法人を設立し、私Dが永住覚悟で常駐して専門に業務にあたる覚悟で御座います。 日本での長い経験を活かし、貴国へ日本的サービス業の神髄をお届けできれば幸いであると思っております。 なにとぞ貴社のご高配を賜りたく宜しくお願い申し上げます。
中国語(簡体字) → 英語
XP-700 SPOT ■ 频闪:双电机频闪,具有同步、异步、随机频闪方式 ■ 调光:线性调节 ■ 扫描:水平540°,垂直260°。扫描速度可调节、扫描可遮光、扫描自动回位 ■ 机械参数:长:480mm 宽:425mm 高:625mm 净重:24.8KG ■ 工作温度:最大工作环境温度:40℃(104 0 F) ■ 安装:6个1/4英式锁扣。 ■ 无线接收:可选购无线接收模块
中国語(簡体字) → 英語
elfinさんの他の公開翻訳
歡迎訪問我們的全新網站!
英語 → 中国語(繁体字)
The logarithm to the base 2
中国語(簡体字) → 英語
This should be corrected by the second stage of distribution: the government. In the third stage, the distribution of wealth is realized by the donations through non-governmental organizations. The donations are bestowed upon the poor in the form of charitable activities. Next comes the illegal plunder of wealth, such as robbery, corruption, tax evasion and bribery. This greatly jeopardizes social equity.
中国語(簡体字) → 英語
One theory on the distribution of wealth shows that irrational distribution and corruption are the main cause of income level inequality. This theory holds that wealth goes through four distribution stages: the market, the government, non-governmental organizations, and illegal activities which mainly exhibit as corruption. Normally the first stage of distribution
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,639人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する