Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「我々が持っている何であれ、人を傷つける価値はないということ。何もかも儚いものだということ。種族も性別も宗教も。」

翻訳依頼文
「我々が持っている何であれ、人を傷つける価値はないということ。何もかも儚いものだということ。種族も性別も宗教も。」
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
(原文サイトより/Copied from Original URL)

"That nothing we have is worth hurting anyone else for. It's all fleeting people. Stop seeing race, color, sex, religion, etc..."

http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/fy6yz/51_hours_left_to_live/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
約12時間