Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「我々が持っている何であれ、人を傷つける価値はないということ。何もかも儚いものだということ。種族も性別も宗教も。」
翻訳依頼文
「我々が持っている何であれ、人を傷つける価値はないということ。何もかも儚いものだということ。種族も性別も宗教も。」
(原文サイトより/Copied from Original URL)
"That nothing we have is worth hurting anyone else for. It's all fleeting people. Stop seeing race, color, sex, religion, etc..."
http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/fy6yz/51_hours_left_to_live/
"That nothing we have is worth hurting anyone else for. It's all fleeting people. Stop seeing race, color, sex, religion, etc..."
http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/fy6yz/51_hours_left_to_live/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 約12時間