Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 1.「でもハニー、君はとても幸せな子供だったよ。私は証拠のビデオだって持ってるし」(笑)。当時私だけがそう感じていなかったのかな、ははは。今私はそう感じて...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん hiro_hiro さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字

[削除済みユーザ]による依頼 2011/03/03 00:00:35 閲覧 1120回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

1."But honey you were a very happy child, I've got videos to proof it" lol. If I only would off felt it at the time, giggle. Well I feel it now lol. Damm, we had fun. And the hair was not always bad.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/03/03 00:51:07に投稿されました
1.「でもハニー、君はとても幸せな子供だったよ。私は証拠のビデオだって持ってるし」(笑)。当時私だけがそう感じていなかったのかな、ははは。今私はそう感じてる(笑)。そうそう、私達は楽しんでた。そして、髪形だっていつも変だった訳じゃない。
hiro_hiro
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/03/03 01:19:05に投稿されました
1.「でもハニー、あなたはとてもハッピーな子どもだったよ。それを証明するビデオがあるし。」笑 その当時、ハッピーだと感じていたら良かったなあ。クスクス笑い まあ、今はハッピーだと感じるよ。笑 もうっ、楽しかったよ。髪型もいつも変ってわけじゃなかった。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。