Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本語を使いさばくための辞典アプリ「四字熟語の辞典」iPad版 「四字熟語の辞典」は、日常生活で使用度の高い四字熟語を中心に、三字熟語も加えた約12...

翻訳依頼文
日本語を使いさばくための辞典アプリ「四字熟語の辞典」iPad版

「四字熟語の辞典」は、日常生活で使用度の高い四字熟語を中心に、三字熟語も加えた約1200語を、実用的な用例とともに収録した辞典です。
四字熟語は主に中国の古典や仏教を典拠とし、長い歴史を経て生き残ってきた言葉です。この価値ある四字熟語を積極的に使いこなし、言語生活を豊かにしてみませんか。

【アプリの特色】
★日常生活でよく目にする四字熟語に、三字熟語を加えた約1200語を精選収録。 ★引きやすく探しやすい五十音順に一覧表示。読み方が分からない四字熟語でも一覧から素早く検索可能。
★漢字を入力検索すれば漢字別に分類した索引が使えて便利。
★四字熟語の意味を簡潔で明解に解説。分かりやすく実用的な用例を豊富に掲載。
★類語や対語、参考事項、故事の解説などによって理解を深められるよう配慮。
★四字熟語のランダム表示、ブックマーク、履歴表示が可能。
alohaboy さんによる翻訳
Dictionary application "dictionary of four letter phrase" iPad edition to manage Japanese.

"dictionary of four letter phrase" is a dictionary which contained about 1200 words which also added the 3-character idiom with the practical example focusing on the 4-character idiom with the high degree of use in everyday life.
The 4 characters phrase assumes Chinese classic and Buddhism authority mainly, and it is the words that it pass, and survived the long history. Do you master this valuable 4-character idiom positively, and live a language life rich?

【characteristic of the application】
★ Careful selection records about 1200 words to which three letter phrase has been added in four letter phrase on which we often lay eyes by daily life.
★ It is listed by the order of the kana syllabary that it is easy to go down and is easy to look for. You can search even the 4 characters phrase which does not understand a reading of from a list quickly.
★ When input searches for a kanji, the index classified according to the kanji can be used, and it's convenient.
★ It is concise and comments on the meaning of the 4 characters phrase in lucid explanation. It is carried a practical example intelligibly by richness.
★ It's considered in order to deepen the understanding by explanation of a synonym, a pair of words, a reference item and a tradition.
★ Random indication, the bookmark of the 4 characters phrase, history indication are possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
397文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,573円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
alohaboy alohaboy