Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いくつか質問をしてもいいですか? 何故あなたはそれを手放すのですか? それはとても珍しい物です。多分一度手放すと、もう二度と手に入らないと思います。 もし...
翻訳依頼文
いくつか質問をしてもいいですか?
何故あなたはそれを手放すのですか? それはとても珍しい物です。多分一度手放すと、もう二度と手に入らないと思います。
もしかして、同じ物をもう一つ持っているのですか?
何故あなたはそれを手放すのですか? それはとても珍しい物です。多分一度手放すと、もう二度と手に入らないと思います。
もしかして、同じ物をもう一つ持っているのですか?
May I ask several questions?
Why do you let go of that? It is very rare thing. If you let go of once, you will never be able to obtain it again. Do you have one more same thing by any chance?
Why do you let go of that? It is very rare thing. If you let go of once, you will never be able to obtain it again. Do you have one more same thing by any chance?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 6分