Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文の代金は返金しています。 paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。 詳しくはpaypalにお問い合わせ...

翻訳依頼文
ご注文の代金は返金しています。

paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。

詳しくはpaypalにお問い合わせください。

paypalの承認を得なければ荷物を発送することができません。

paypalに認められた場合には、再度ご注文をお願い致します。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
I have already refunded the money for the order.
I couldn't send the product as PayPal needed to investigate you.
For further information please contact PayPal.
I need their approval to send the product.
If they do approve, please order the product again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する