Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文の代金は返金しています。 paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。 詳しくはpaypalにお問い合わせ...
翻訳依頼文
ご注文の代金は返金しています。
paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。
詳しくはpaypalにお問い合わせください。
paypalの承認を得なければ荷物を発送することができません。
paypalに認められた場合には、再度ご注文をお願い致します。
paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。
詳しくはpaypalにお問い合わせください。
paypalの承認を得なければ荷物を発送することができません。
paypalに認められた場合には、再度ご注文をお願い致します。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
I have already refunded the money for the order.
I couldn't send the product as PayPal needed to investigate you.
For further information please contact PayPal.
I need their approval to send the product.
If they do approve, please order the product again.
I couldn't send the product as PayPal needed to investigate you.
For further information please contact PayPal.
I need their approval to send the product.
If they do approve, please order the product again.