Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 以下の商品がまだ到着していません。 お手数をおかけして申し訳ありませんが、到着予定日が分かればお教え いただけると嬉しいです。 宜しく...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakamuraによる依頼 2013/10/10 21:58:26 閲覧 643回
残り時間: 終了

お世話になります。
以下の商品がまだ到着していません。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、到着予定日が分かればお教え
いただけると嬉しいです。
宜しくお願いします。

Thank you for your continued business.
I haven't received the item below.
I'm sorry for your trouble, but I will be grateful if you can tell me the expected arrival date.
Thank you for your cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。