Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] fr 注文した荷物が、現在どこにあるかご連絡をいただきたいと思います。 お荷物追跡ページに行くと、2013/09/30 16:16. が最後にアッ...

翻訳依頼文
fr

I would like to be informed where my package is at the moment. When I go to the tracker page the last update is from 2013/09/30 16:16. And it tells me the package is still in Amsterdam.

So I would like to know why I still don`t have my package.

With regards,
headbanger さんによる翻訳

今私の荷物がどこにあるのかを知りたいです。
追跡しようとすると、最後の更新は2013年9月30日16時16分で、まだアムステルダムにあると表示されます。

なのでなぜまだ私の荷物が届かないのかを知りたいです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
259文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
583.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
headbanger headbanger
Starter