日本でこのパッケージは全く見かけないので焦りました。
商品Aと同等という事で了解いたしました。
あと、商品Bの名前もパッケージに印刷されていましたが、Bでも使う事ができるのでしょうか?
お手数ですがお時間があれば回答を下さい。
翻訳 / 英語
- 2013/10/09 23:25:26に投稿されました
I was impatient because I have not seen this package in Japan.
I understand that this is the same product as product A.
In addition, the name of product B is also printed out so can we also use B?
Sorry to trouble you, but please provide your answer once you are free.
scopejpさんはこの翻訳を気に入りました
I understand that this is the same product as product A.
In addition, the name of product B is also printed out so can we also use B?
Sorry to trouble you, but please provide your answer once you are free.
翻訳 / 英語
- 2013/10/09 23:28:24に投稿されました
I have never seen this package in Japan so I was impatient.
I know that this is a product equivalent to product A.
By the way, the name of product B has also been printed out, so can we also use B?
I will wait for your answer once you are free.
scopejpさんはこの翻訳を気に入りました
I know that this is a product equivalent to product A.
By the way, the name of product B has also been printed out, so can we also use B?
I will wait for your answer once you are free.
★★★★★ 5.0/1