Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、リストアップ通り、あなたは12個購入されました。しかしながら、現在私達は2011年2月13日インボイスのボックス008と入り混じって商品を持っていま...

翻訳依頼文
Yes, you did purchase 12 bottles as you have listed. However, we currently have them mixed with the 2/13/2011 invoice in box 008. We cannot repackage the wine. We can ship box 008. Please let me know if we should ship box 008 this week.
freckles さんによる翻訳
そうです、リストにあるように、12ボトルをお買い上げです。今のところ、ボックス008の中にある2011年2月13日のインボイスに混ぜて入っています。ワインをもう一度梱包しなおすことはできません。ボックス008は出荷できます。今週008を出荷してよいかどうか教えてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter