Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 写真どうも有り難うございました! ^^ INFINITEの大ファンなんです。フランスに住んでいます。追跡番号と商品はどうなりますか。宜しくお願いします。
翻訳依頼文
Thank you very much for the picture! ^^
I'm a very big fan of INFINITE and i live in France how it is for a tracking code + the product please?
I'm a very big fan of INFINITE and i live in France how it is for a tracking code + the product please?
eggplant
さんによる翻訳
写真、本当にありがとう!
私はINFINITEの大ファンで、フランスに住んでいるんだけど、追跡コードと商品に関してどうしたらいいですか?
私はINFINITEの大ファンで、フランスに住んでいるんだけど、追跡コードと商品に関してどうしたらいいですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 319.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
eggplant
Starter