Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 夜間に撮影した伏見稲荷です。 昼間の雰囲気とはうって変わって、禍々しい雰囲気ですね。
翻訳依頼文
夜間に撮影した伏見稲荷です。
昼間の雰囲気とはうって変わって、禍々しい雰囲気ですね。
昼間の雰囲気とはうって変わって、禍々しい雰囲気ですね。
413kiraline_
さんによる翻訳
This is one taken of Fushimi Inari at night.
Dramatically different to what can be seen in the day time, a very omnous atmosphere.
Dramatically different to what can be seen in the day time, a very omnous atmosphere.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 41文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 369円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
413kiraline_
Starter
Am a bilingual Japanese, fluent in English and Japanese (both native level)
...
...