Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 夜間に撮影した伏見稲荷です。 昼間の雰囲気とはうって変わって、禍々しい雰囲気ですね。

翻訳依頼文
夜間に撮影した伏見稲荷です。
昼間の雰囲気とはうって変わって、禍々しい雰囲気ですね。
413kiraline_ さんによる翻訳
This is one taken of Fushimi Inari at night.
Dramatically different to what can be seen in the day time, a very omnous atmosphere.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
41文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
369円
翻訳時間
20分
フリーランサー
413kiraline_ 413kiraline_
Starter
Am a bilingual Japanese, fluent in English and Japanese (both native level)
...