Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は注文した商品がすぐ欲しいです。 納期はいつですか、なぜ納期が遅くなるのですか もし在庫が不足しているのであれば、今ある分だけ発送してください。

翻訳依頼文
私は注文した商品がすぐ欲しいです。
納期はいつですか、なぜ納期が遅くなるのですか
もし在庫が不足しているのであれば、今ある分だけ発送してください。
katrina_z さんによる翻訳
I would like my order as soon as possible.
When is the delivery date and why is it behind schedule?
If you don't have enough in stock then please just send me what you have right now.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
17分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する