Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ヴィンテージのサンヘンプ・コロシアム・バス・アンプ300Wの入札受け付けています。年を経た使用感はありますが、300Wにしては素晴らしいパワーで、音もとて...
翻訳依頼文
UP FOR BIDS WE HAVE THIS VINTAGE SUNN COLISEUM BASS AMP 300 WATTS. SHOWS SIGNS OF USE THROUGH THE YEARS BUT WORKS GREAT WITH AWESOME POWER VERY LOUD FOR 300 WATTS. READY TO PLAY AND ENJOY!!
BE SURE TO SEE THE 1x18 SPEAKER CABINET THET WENT WITH THIS THAT I HAVE LISTED AT THIS TIME..
i sold this for one of my friends wanted to make sure you like it o i can pay him the money. please let me know
thanks granny!!
BE SURE TO SEE THE 1x18 SPEAKER CABINET THET WENT WITH THIS THAT I HAVE LISTED AT THIS TIME..
i sold this for one of my friends wanted to make sure you like it o i can pay him the money. please let me know
thanks granny!!
ヴィンテージのサンヘンプ・コロシアム・バス・アンプ300Wの入札受け付けています。年を経た使用感はありますが、300Wにしては素晴らしいパワーで、音もとても大きいです。すぐにでも使用できますので、楽しんで下さい!
今回はアンプに付属の1x18スピーカーキャビネットも掲載しましたので、ぜひご覧下さい。
この商品を友人に売却しました。友人はあなたがこれを気に入ってくれることを願っています。そうしたら私も彼にお金を払えます。連絡下さい。
おばあちゃんありがとう!!
今回はアンプに付属の1x18スピーカーキャビネットも掲載しましたので、ぜひご覧下さい。
この商品を友人に売却しました。友人はあなたがこれを気に入ってくれることを願っています。そうしたら私も彼にお金を払えます。連絡下さい。
おばあちゃんありがとう!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 410文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 922.5円
- 翻訳時間
- 19分