Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 割引のことは以下のサイトで知りました。 先日ご質問させていただいたとおり、"SAISON AMEX"でもAMEXの割引が適用されるのであれば、 これを...
翻訳依頼文
割引のことは以下のサイトで知りました。
先日ご質問させていただいたとおり、"SAISON AMEX"でもAMEXの割引が適用されるのであれば、
これを選択したいです。
また、JCBとVISAのカードも保有しております。上記の適用が困難であれば、JCBかVISAでの割引の適用を受けたいです。
いずれの割引も受けられない場合は、残念ですが、引き続き他社のサービスを利用することにいたします。
先日ご質問させていただいたとおり、"SAISON AMEX"でもAMEXの割引が適用されるのであれば、
これを選択したいです。
また、JCBとVISAのカードも保有しております。上記の適用が困難であれば、JCBかVISAでの割引の適用を受けたいです。
いずれの割引も受けられない場合は、残念ですが、引き続き他社のサービスを利用することにいたします。
I have found out about the discount at the below website.
As I have asked the other day, I want to choose the discount for AMEX card user if you could apply it to the “SAISON AMEX” user/
Also, I have JCB and VISA card as well. If it would be difficult for you to apply the discount to the above mentioned card, I would apply it as the JCB or VISA card user.
If you would not accept those cards aforementioned, I am sorry to inform you that I am going to take the ongoing services of the other company
As I have asked the other day, I want to choose the discount for AMEX card user if you could apply it to the “SAISON AMEX” user/
Also, I have JCB and VISA card as well. If it would be difficult for you to apply the discount to the above mentioned card, I would apply it as the JCB or VISA card user.
If you would not accept those cards aforementioned, I am sorry to inform you that I am going to take the ongoing services of the other company
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 190文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,710円
- 翻訳時間
- 23分