Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Aをとても安く販売する競合がいるため、ほとんど売れなくなってしまいましたので次回の注文は未定です。 もし注文する場合はSサイズとMサイズが50個ずつにな...
翻訳依頼文
Aをとても安く販売する競合がいるため、ほとんど売れなくなってしまいましたので次回の注文は未定です。
もし注文する場合はSサイズとMサイズが50個ずつになります。
もし注文する場合はSサイズとMサイズが50個ずつになります。
littleme
さんによる翻訳
We have almost no sales of A as there are rival companies which sell A on the lower price. Therefore the next order in not fixed.
If we order from you next time, it will be 50 each of size S and size M.
If we order from you next time, it will be 50 each of size S and size M.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
littleme
Starter
Hello!