Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 写真をありがとうございます-パッケージの中と外の写真を持ち合わせておられたんですか?パッケージの写真は、あなたのクレームのファイルを完了するのに必要です。...
翻訳依頼文
Thank you for the photos - do you happen to have photos of the internal and
external packaging? Photos of the packaging are necessary to complete your
claim file.
Furthermore, we would also need invoices showing the proof of purchase
price for these items.
Please advise if you can provide.
external packaging? Photos of the packaging are necessary to complete your
claim file.
Furthermore, we would also need invoices showing the proof of purchase
price for these items.
Please advise if you can provide.
freckles
さんによる翻訳
写真をありがとうございます。内装および外装の写真をお持ちでしょうか?クレームには梱包状態の写真が必要となります。
さらに、これらのアイテムの購入と価格の証明に、インボイスを提出していただくことが必要です。
これらの写真、および必要書類を提出していただけるかどうかお教えください。
さらに、これらのアイテムの購入と価格の証明に、インボイスを提出していただくことが必要です。
これらの写真、および必要書類を提出していただけるかどうかお教えください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 289文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 651円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
freckles
Starter