Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] D(ドイツ) 我が家には変圧器がなく、この商品が変圧しないとドイツでは使えないことを知りませんでした。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は irohajunkodou さん manni321 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 37分 です。

okotay16による依頼 2013/09/15 00:06:10 閲覧 2277回
残り時間: 終了



Ich habe keinen Transformator zuhause und wusste nicht,
dass dieser Artikel in DE ohne Stromwandler nicht funktioniert.

irohajunkodou
評価 49
翻訳 / 日本語
- 2013/09/15 01:50:45に投稿されました
D(ドイツ)

我が家には変圧器がなく、この商品が変圧しないとドイツでは使えないことを知りませんでした。
manni321
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/09/15 02:42:56に投稿されました
私は変圧器を持っていませんし、この商品がドイツで変圧器なしでは使用できないとは知りませんでした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。