Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] こんにちは、連絡ありがとう、 あなたが欲しいのNDの2013USモデルのシャツとパンツですか? 写真をあなたに送ります。この商品で間違いないですか? ...

翻訳依頼文
こんにちは、連絡ありがとう、
あなたが欲しいのNDの2013USモデルのシャツとパンツですか?

写真をあなたに送ります。この商品で間違いないですか?

・NDのシャツのMサイズの赤
・NDズボンSサイズの黒

商品は用意できます。

もしよければ英語で連絡ください。

たくさんのセラーのなかから私を選んでくれてありがとう。

maringo さんによる翻訳
Hola. Gracias por contactar con nosotros.
Los artículos que desea adquirir son los pantalones y la camiseta del modelo 2013US de ND?
Le envío las fotos. Puede verificar que son los artículos que desea?
・La talla M de la camiseta roja de ND.
・La talla S de los pantalones negros de ND.
Los artículos están disponibles.

Si quiere, contacte con nosotros en inglés.
Gracias por elegirnos entre muchos vendedores.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
23分
フリーランサー
maringo maringo
Starter