Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 入金確認をマークします。そして、入金確認のマークを外します。入金はないので、私がおもちゃの支払いをできるようになります。またはメールアドレス...
翻訳依頼文
HI Again,
You mark payment recived , Take off payment recived ,
Payment not recived So I can pay the toy. Or send me your email I can pay it that way?
William
You mark payment recived , Take off payment recived ,
Payment not recived So I can pay the toy. Or send me your email I can pay it that way?
William
freckles
さんによる翻訳
こんにちは
入金確認をマークします。そして、入金確認のマークを外します。入金はないので、私がおもちゃの支払いをできるようになります。またはメールアドレスを送ってくれれば、その方法で支払えます。
ウィリアム
入金確認をマークします。そして、入金確認のマークを外します。入金はないので、私がおもちゃの支払いをできるようになります。またはメールアドレスを送ってくれれば、その方法で支払えます。
ウィリアム
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 155文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 349.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
freckles
Starter