Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 商品はいつ出荷されるでしょうか。そちらいつ頃発送する予定ですか。そして、いつ頃私まで届ける予定ですか。それがリリースされた当日あるいは一日後、私のところま...

翻訳依頼文
Hey, just wondering when the item would be shipped and that when you ship the item out when will it arrive to my house? I was hoping it would arrive on release or a day after to my house.I ask because I have not heard from you in a while and am a bit worried, I don't wish to take this to the resolution center but I trust you.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。商品はいつ出荷され、私の家に到着するのでしょうか?発売日かその翌日に私の家に届くとありがたいのですが。しばらくの間あなたから連絡がなく心配してお尋ねしています。あなたを信用していますので、リソリューションセンターにこの件を持ち込みたくはありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
327文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
736.5円
翻訳時間
24分