Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本は電圧が100Vです。こちらの商品を日本で使うことは出来ますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は googlybear さん eezebird さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/08/28 14:36:07 閲覧 9404回
残り時間: 終了

日本は電圧が100Vです。こちらの商品を日本で使うことは出来ますか?

googlybear
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/28 14:41:37に投稿されました
The voltage in Japan is 100v. Can this product be used in Japan?
eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/08/28 14:38:46に投稿されました
The voltage in Japan is 100V. Will this product work in Japan?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。