Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能

翻訳依頼文
購入前後の、きめ細やかな情報提供やサポートにより、顧客に感動や喜びを与え、ロイヤルカスタマー化させることが可能
jwirth さんによる翻訳
By giving our customers information and support while they're in the process of purchasing, we can also make the customer happy and create an emotional connection, and it is possible to create loyal customers in the process.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
jwirth jwirth
Starter