Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の要望があります。 1. ランキングの何位からデータを取得する・・・というオプションが欲しい 例えば、20位からの10件を取得等 2. 視聴するデ...

この日本語から英語への翻訳依頼は nyamababy さん [削除済みユーザ] さん abmskayi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

conyacmanによる依頼 2013/08/26 17:27:28 閲覧 7503回
残り時間: 終了

以下の要望があります。

1. ランキングの何位からデータを取得する・・・というオプションが欲しい
例えば、20位からの10件を取得等

2. 視聴するデフォルトの音量を設定したい
ちょっと音が大きすぎる気がします。

対応は難しいかもしれないけど、要望として参考にしてください。

I have the following requests.

1. I want an option in which I can acquire data from the ranking.
For example, 10 items from rank 20.

2. I want a default setting for the volume.
I think the volume is just too high for me.

I'm very sorry for the cumbersome tasks, but please take it into account.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。