Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 宗教間あるいは内部での対話や調和を促進し、宗教の外部の真実や知恵の追求を認識し尊敬する。あらゆるものとの対話を確立し、初期の巡礼にあったような心からの仲間...

翻訳依頼文
We will promote dialogue and harmony between and within religions, recognizing and respecting the search for truth and wisdom outside our religion. We will establish dialogue with all, striving for a sincere fellowship on our earthly pilgrimage.

arcsine さんによる翻訳
我々は宗教間および宗教内の対話と調和を促進し、我々の宗教の外側にある真実と叡智の探索を認知し、尊重するでしょう。我々は対話を確立し、全国の聖地巡礼での心からの親交を目指します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
246文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
553.5円
翻訳時間
20分
フリーランサー
arcsine arcsine
Senior