お久しぶりです。
お元気でしょうか?
こちらは新規事業でバタバタしていて忙しい日々を過ごしていました。
また時計を購入したいと思うのですが■の在庫はありますでしょうか?
私が購入したい商品のリストは以下になります。
お返事お待ちしています。
翻訳 / 英語
- 2013/08/23 16:02:16に投稿されました
It's been a long time.
How have you been?
Because of my new business, I have been very busy.
I'm thinking of purchasing watches again, do you have ■ stock?
The products I want to purchase are listed below.
I will be waiting for your reply. Thank you.
How have you been?
Because of my new business, I have been very busy.
I'm thinking of purchasing watches again, do you have ■ stock?
The products I want to purchase are listed below.
I will be waiting for your reply. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
評価
64
翻訳 / 英語
- 2013/08/23 16:00:45に投稿されました
It has been long time since I last talked to you.
How are you?
I have been busy with a new project at work.
I would like to buy a watch again. Do you have ■ in stock?
Below is the list of the items I would like to purchase.
I'm looking forward to hearing from you.
How are you?
I have been busy with a new project at work.
I would like to buy a watch again. Do you have ■ in stock?
Below is the list of the items I would like to purchase.
I'm looking forward to hearing from you.