翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 1 Review / 2013/08/23 16:02:16
日本語
お久しぶりです。
お元気でしょうか?
こちらは新規事業でバタバタしていて忙しい日々を過ごしていました。
また時計を購入したいと思うのですが■の在庫はありますでしょうか?
私が購入したい商品のリストは以下になります。
お返事お待ちしています。
英語
It's been a long time.
How have you been?
Because of my new business, I have been very busy.
I'm thinking of purchasing watches again, do you have ■ stock?
The products I want to purchase are listed below.
I will be waiting for your reply. Thank you.