Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 商品制限はAmazonによって設定されます。Amazonがアフィリエイトプログラムを変更すると、ソフトウェアが自動的にその変更に合わせて調整されます。A-...

翻訳依頼文

Any product limitations are set by Amazon. As Amazon makes changes in the affiliate program the software will automatically adjust itself to accommodate them. A-Z Product Finder does not impose any limits of its own.
ynomura さんによる翻訳
製品に対するあらゆる制限は、Amazonによって設定されています。Amazonがアフィリエートプログラムを変更すれば、ソフトウェアは自動的に自身をそれに合わせて調整してしまいます。A-Z Product Finderは、自身ではどのような制限も設けていません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
489円
翻訳時間
9分
フリーランサー
ynomura ynomura
Starter
USでIT関係しています。
翻訳は初心者ですが、徐々に勉強していきたいと思っています。