Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 申し訳ありません、クレジットカードが使えなくなっていました。 使えるように手続きをしましたので注文番号XXXと同じ商品を後で再注文をかけます。 お手数をお...
翻訳依頼文
申し訳ありません、クレジットカードが使えなくなっていました。
使えるように手続きをしましたので注文番号XXXと同じ商品を後で再注文をかけます。
お手数をおかけしてすみません。
宜しくお願いいたします。
使えるように手続きをしましたので注文番号XXXと同じ商品を後で再注文をかけます。
お手数をおかけしてすみません。
宜しくお願いいたします。
puccaneko
さんによる翻訳
I am really sorry that my credit card is not usable.
Since I already sent a letter for it to be usable again, I will order the same product with the order number XXX afterwards.
I'm sorry for the trouble I made.
Thank you for understanding.
Since I already sent a letter for it to be usable again, I will order the same product with the order number XXX afterwards.
I'm sorry for the trouble I made.
Thank you for understanding.