Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からアラビア語への翻訳依頼] Our mission is to break down language barriers and enable smooth, problem-fre...

翻訳依頼文
Our mission is to break down language barriers and enable smooth, problem-free understanding through a crowdsourcing translation service, bringing the world closer and speeding up communications.

anydooR Inc. provides the crowdsourced human translation service Conyac. By building a global network of translators, Conyac makes what was previously thought unfeasible, matching people who want translations done with people who can get translations done cheaply and quickly, a reality.
kos_mos さんによる翻訳
مهمتنا هو كسر حواجز اللغة وتمكين تفاهم سلس خال من المشكلات من خلال خدمة ترجمة تعهيد جماعي تقرب من العالم وتسارع في الاتصالات.

anydooR Inc.
توفر خدمة الترجمة عبر التعهيد الجماعي كونياك. من خلال بناء شبكة عالمية من المترجمين، جعل كونياك ما كان يُعتقد سابقاً غير عملي، عبر ربط الأشخاص الذين يطلبون إنجاز الترجمة مع الأشخاص الذين يقدرون على إنجاز الترجمة بسعر معقول وبسرعة، أمراً واقعياً.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
482文字
翻訳言語
英語 → アラビア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,084.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
kos_mos kos_mos
Starter
- Currently working as translator for an Arab Embassy in the Philippines as w...
相談する