Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] 扉を開けて 小さな扉を開けて、 初めて、この世界にやってきたあなた。 思いっきり 羽ばたいて。 たくさんたくさん 迷いながら… ときには、誰かの力を 借...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "" "なるはや" "手紙" のトピックと関連があります。 ssun さん ttuyaluv さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

ajinomotomuracoによる依頼 2013/08/16 00:27:34 閲覧 6166回
残り時間: 終了

扉を開けて

小さな扉を開けて、
初めて、この世界にやってきたあなた。
思いっきり 羽ばたいて。
たくさんたくさん 迷いながら…
ときには、誰かの力を 借りながら。
自分で開いてきた、明日への 扉。
いっぱいありすぎて、悩みながら、
今日まで一つ一つ選んできた、
いくつもの 扉。
その先で 出会ったすべてのことが、
今のあなたを 輝かせてくれたのでしょうね。
これからも きっと、素敵な未来が
待っていることでしょう。
今年もまた、新しい扉を
開いてくださいね。
お誕生日おめでとうございます。

ttuyaluv
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2013/08/16 00:46:19に投稿されました
문을 열어

작은 문을 열어
처음으로 이 세계로 온 당신.
마음껏 날개짓 하세요.
많이 많이 헤매이면서.
때로는 누군가의 힘을 빌리며.
스스로 열고 온, 내일로의 문.
너무 많이 있어 고민하면서,
오늘까지 하나하나 선택해왔던,
여러개의 문.
그 앞에서 만났던 모든 것이
지금의 당신을 빛나게 해준 것이겠죠.
앞으로도 필히 멋진 미래가
기다리고 있을거예요.
올해도 또 새로운 문을
열어주세요.
생일 축하해요.
ajinomotomuracoさんはこの翻訳を気に入りました
ajinomotomuraco
ajinomotomuraco- 11年以上前
大変助かりました!機会がありましたら
またよろしくお願いします^^
ajinomotomuraco
ajinomotomuraco- 11年以上前
本当にありがとうございました!心から感謝致します。
ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2013/08/16 00:37:17に投稿されました
문을 열어

작은 문을 열어
처음 이 세계로 온 당신.
있는 힘껏 날개짓을 해서
많이 많이 헤매면서....
가끔은 누군가의 힘을 빌리면서.
스스로 열고 나온 내일로의 문.
너무 많아, 고민하면서.
오늘까지 하나하나 선택해 온
몇개의 문.
그 곳에서 만난 모든 것이
지금의 당신을 빛 내주는 것이겠죠.
앞으로도 분명 멋진 미래가
기다릴거에요.
올해 역시 새로운 문을
열어주세요.
생일 축하합니다.
ajinomotomuracoさんはこの翻訳を気に入りました
ajinomotomuraco
ajinomotomuraco- 11年以上前
大変助かりました!本当にありがとうございました!心から感謝致します。
機会がありましたら
またよろしくお願いします^^

クライアント

備考

誕生日に贈るメッセージ絵本の文です。相手は男性です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。