Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 外部シェルは4サイズ: カーボン及びケブラーの複合繊維の外部シェル。 解剖学的に設計されたヘルメット内部。 厚さ2.5ミリのプロ仕様の着脱容易なバイ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 3_yumie7 さん tatsuoishimura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 991文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 15分 です。

akihiko5552013による依頼 2013/08/10 21:21:58 閲覧 1530回
残り時間: 終了

Outer shell available in 4 sizes:
Composite fibre outer shell made of carbon and Kevlar.
Helmet interior anatomically designed.
2.5 mm professional quick release visor, with differentiated thickness up to 1.8 mm in order to reach a high optical quality, external scratch resistant treatment
Anti-fog System AFFS with quick insertion.
Visor with auto-setting rotation which grants a continuous fitting to the injection moulded trim with air exchange
Visor with block system
Visor ready for tear-off visor fixing

外部シェルは4サイズ:
カーボン及びケブラーの複合繊維の外部シェル。
解剖学的に設計されたヘルメット内部。
厚さ2.5ミリのプロ仕様の着脱容易なバイザー高度な光学的性能を実現するため最大1.8ミリまで厚さが選べます。ひっかき傷防止処置。
挿入が容易なAFFS曇り止めシステム。
自動設定ロテーションのついたバイザーは、空気交換しやすい射出成形加工されたトリムに常にフィットします。
閉塞システム付バイザー。
取り外しバイザーは固定可能。



Hypoallergenic and antibacterial inner liner with high transpiring netting inserts which grant a high comfort
Double-ring helmet retention system
Removable air deflector on the nose
Removable air deflector in the chin area
n. 2 adjustable chin guard air intake by an internal control
n. 2 adjustable front aerators
n. 1 adjustable upper aerator which conveys fresh air inside the helmet
n. 2 adjustable back extractors in order to convey hot air outside
n. 2 side extractors
weigh : 1250 +/- 50 gr

低刺激性、抗菌加工の内部ライナーには蒸気高発散ネットが挿入されているため、非常に快適です。
二重リングヘルメット固定システム
着脱可能な鼻部のエアー・デフレクター(空気偏向器)
着脱可能な顎部のエアー・デフレクター
n. 2 内部調節による、調節可能な顎を保護する吸気装置
n. 2 調節可能な前面の通気システム
n. 1 新鮮な空気をヘルメット内部に取り入れる調節可能な上部の通気システム
n. 2 熱を帯びた空気を外部に放出する調節可能な後部空気排出システム
n. 2 側面の空気排出システム
重量:約1250グラム(50グラム程度の誤差あり)。

クライアント

備考

製品URL:http://goo.gl/fcXIwN

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。