Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Garyさん こんにちは、以前からお願いしている売値と卸し値が記入されている カタログとオーダーシートがまだ届かないのですが、いつ頂けますか? 別件に...

翻訳依頼文
Garyさん

こんにちは、以前からお願いしている売値と卸し値が記入されている
カタログとオーダーシートがまだ届かないのですが、いつ頂けますか?

別件になりますが、オーダーをしてからの納期は何日位かかりますか?

ご返事お待ちしてます
yuukin さんによる翻訳
Dear Gary,

Hello. I haven't received the catalog that has the selling price and wholesale price and the order form I had asked to send me. When can I get them?

Incidentally, how long is it take from ordering to the delivery?

Please reply, thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
7分
フリーランサー
yuukin yuukin
Starter
2012年から2013年にかけて1年間サンフランシスコに留学。
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...