Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん この件に関して更新を受け取ってません。これは商品発送が送れるという意味ですか?注文の状況を知りたいのですが。い...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Hi,

Still Im not received any update on this. Does this mean item going to be delayed? Can I know the status of my order and when are you going to dispatch it?

Thanks
Chanaka.

- cjayawar
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
yamahaya88102012 様、

こんにちは、

この件に関して何も新しい情報を受け取っていないのですが。ということは、商品の到着が遅れるということですか?私のオーダー状況と、いつ発送されるのかを教えていただけないでしょうか?

よろしくお願い致します。
Chanaka

-cjayawar

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
8分