Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 製品Aは2010年からB地区で販売が開始されました。その後、開発部門の改良の結果、よりコンパクトになった新モデルが開発され、今年から試験販売がスタートしました。

翻訳依頼文
製品Aは2010年からB地区で販売が開始されました。その後、開発部門の改良の結果、よりコンパクトになった新モデルが開発され、今年から試験販売がスタートしました。
mbednorz さんによる翻訳
Product A started selling in 2010 in B district. Soon after, thanks to improvements made in the developing division, a new, more compact model was created and this year, its experimental sale was started.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
21分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する