Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] PerxはAmerican Expressと提携し、すぐモバイルに特典を付与できるようになった PerxがAmerican Expressと提携した...

翻訳依頼文
In the coming weeks, American Express Cardmembers can also earn chops by spending with their linked American Express Card at any American Express merchants in Singapore to redeem for exclusive rewards. For a start, from now till 11 August 2013, the first 200 American Express Cardmembers who accumulate five digital chops in their Perx account will receive a complimentary packet of popcorn from Garrett Popcorn Shops® Perx has been actively partnering with key industry players to expand their reach. October last year, the company announced that they are working with SingTel, where Perx will integrate its platform with SingTel’s digital services. Earlier in April, Perx entered into another partnership with foodpanda delivery and takeout app.
tani1973 さんによる翻訳
これから数週間、Perxに登録したAmerican Expressカードを使用してシンガポールのAmerican Express加盟店で買い物した場合、ポイントを獲得し商品に交換ができる。さしあたり本日から2013年8月11まで、自身のPerx accountにてポイントを5つ貯めたAmerican Express カード会員のうち先着200名は、Garrett Popcorn Shops® の無料ポップコーンをもらえる。
Perxは主要企業との提携を積極的に行うことにより自社の勢力を拡大している。
昨年の10月、当社はSingTelと提携を結び、それにより自社のプラットフォームをSingTelの電子サービスと統合することを発表した。4月の初旬、PerxはさらにFoodpanda Delivery and Takeoutアプリと提携した。
nobeldrsd
nobeldrsdさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
4259文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,583.5円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
tani1973 tani1973
Senior
I spare no effort to offer quality translation.

対応言語:日本語⇔英語  
対応分野:ビジネスメ...
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
フリーランサー
ierock ierock
Starter
Working for a multi-national company in Singapore.