Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ソニーHMZ-T3W 15年12月17日に購入した商品について、これはギフトとしてお願いしたのですが、商品が届いたときにセールス税を請求されたので、断ら...
翻訳依頼文
Hello Sony HMZ-T3W the coming back to you because I asked you to send it to me as a gift the item I bought you 12.17.2015 I just noticed that we were going to make me pay sales tax arrival at home I'll have to refuse the package I would have to get a refund the sum I sent you cordially 12/17/2015.
ponta113
さんによる翻訳
ソニーHMZ-T3W
15年12月17日に購入した商品について、これはギフトとしてお願いしたのですが、商品が届いたときにセールス税を請求されたので、断らなければいけませんでした。この商品の返金をお願いできますか?
15年12月17日に購入した商品について、これはギフトとしてお願いしたのですが、商品が届いたときにセールス税を請求されたので、断らなければいけませんでした。この商品の返金をお願いできますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 298文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 670.5円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...