Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 わたしは詐欺師ではありません。 海外出張の為発送が遅れてしまいました。 必ずあなたの元へ、商品をお届けします。 もう少しだけまってい...

翻訳依頼文
こんにちは。

わたしは詐欺師ではありません。

海外出張の為発送が遅れてしまいました。

必ずあなたの元へ、商品をお届けします。

もう少しだけまっていてください。

私を信じてください。

ありがとう!!
yuukin さんによる翻訳
Hello.

I am not a fraud.

I delayed shipping the product because of an overseas business trip.

I will definitely send you it.

Please wait for it for a while.

Please trust me.

Thank you!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yuukin yuukin
Starter
2012年から2013年にかけて1年間サンフランシスコに留学。
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...