Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ACCの資格試験で直接的コミュニケーションにおいて合格点を獲得できないのは、クライアントの課題に沿っておらず、クライアントの了承を得ることなく課題を変更す...
翻訳依頼文
A coach will not receive a passing score for direct communication on the ACC exam if the coach does not attend to the client’s agenda, changes the agenda without input from the client, or appears attached to a particular outcome or solution. The coach will also not receive a passing grade on the ACC exam if the communication frequently occurs in a convoluted, meandering, or circuitous manner.
tani1973
さんによる翻訳
ACCの資格試験で直接的コミュニケーションにおいて合格点を獲得できないのは、クライアントの課題に沿っておらず、クライアントの了承を得ることなく課題を変更する、もしくは特定の結果や解決法にこだわっているように見える場合です。
また、コミュニケーションが頻繁に、複雑に入り組んだものになったり、とりとめがなくなったり、回りくどい場合、ACC試験では合格点が与えられません。
また、コミュニケーションが頻繁に、複雑に入り組んだものになったり、とりとめがなくなったり、回りくどい場合、ACC試験では合格点が与えられません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 396文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 約17時間
フリーランサー
tani1973
Senior
I spare no effort to offer quality translation.
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...