Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 書く前に支払う必要があります 書けというときはよく連絡とれるけど、支払うときになったら死んだみたいな人もいるので。 協力できない。 次の文章の料金を...

翻訳依頼文
你这边必须先付钱再写稿
催稿人活了 付费人死了
没办法合作
先支付下一篇的费用
收到钱我再码字

就草岚子的地址
fantasyc さんによる翻訳
書く前に支払う必要があります
書けというときはよく連絡とれるけど、支払うときになったら死んだみたいな人もいるので。
協力できない。
次の文章の料金を支払ってください。
お金もらったら書く。

就草嵐子のアドレス

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
5分
フリーランサー
fantasyc fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点