Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] S65ボディーキットに交換された後でこれをお使いになることをお勧めします。S65ボディーキットに全く交換されない場合は、設置する時に元のディフューザーをカ...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん oier9 さん sweetnaoken さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

torii88による依頼 2013/07/25 10:39:20 閲覧 1440回
残り時間: 終了

we suggest to use this after changing S65 BODY KITS,if never
changed to S65 BODY KITS,you need to cut the orginal diffuser
when you install.

S65ボディキットに交換してからの使用をお勧めします。
S65ボディキットに交換しない場合は、取り付け時にディフューザーをカットしてください。

クライアント

備考

ベンツのエキゾースト・チップの商品説明ですが、S65ボディキットに交換したらディフューザーをカットする必要があるのか?

それとも、S65ボディキットに交換しないとディフューザーをカットする必要があるのか?

理解できません。宜しくお願いします。


ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。