Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 復権するために私にできること、私に必要なことを教えてください。 どうぞよろしくお願い致します。 何度か連絡させて頂いていますが何も連絡がない...

この日本語から英語への翻訳依頼は yyokoba さん premiumdotz さん itobun さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

okotay16による依頼 2013/07/23 13:03:35 閲覧 1803回
残り時間: 終了

こんにちは。
復権するために私にできること、私に必要なことを教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
何度か連絡させて頂いていますが何も連絡がないのはつらいです。
私はAで販売がしたい、販売がしたい、販売がしたいです

Hello,
Please let me know what I need to do to reinstate my privilege.
I sincerely ask for your help.
I have contacted you several times but I have received no response which has been very hard for me.
I really, really, really want to sell at A.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。