Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] FU 配送伝票に不備があり戻ってきてしまいました。 大変申し訳ありません。 再度本日配送手配をしました。 伝票番号に変更はありません。 よろしくお願い致し...

翻訳依頼文
FU
配送伝票に不備があり戻ってきてしまいました。
大変申し訳ありません。
再度本日配送手配をしました。
伝票番号に変更はありません。
よろしくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The item has been returned due to incorrect shipping slip preparation.
We are sorry for inconvenient to have caused you.
We have arranged for shipping again today.
Thank you for your understanding.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
4分