Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 安倍晋三首相は火曜日の夕方、憲法改正の協力について話し合うため、大阪の日本維新の会の橋本徹氏、松井一郎氏と東京で会合した。 衆議院議員の石原慎太郎氏とと...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん krause_eriko さん hirohiro さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 627文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

haihaihayatoによる依頼 2013/07/17 15:32:24 閲覧 1792回
残り時間: 終了

Prime Minister Shinzo Abe met Tuesday evening in Tokyo with top Osaka-based Nippon Ishin no Kai (Japan Restoration Party) officials Toru Hashimoto and Ichiro Matsui to discuss cooperation on amending the Constitution.
Hashimoto, who, along with Lower House member Shintaro Ishihara, serves as coleader of Nippon Ishin and as mayor of Osaka, and Matsui, the party’s secretary general and Osaka governor, had originally said they were only meeting Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga to discuss Osaka-related issues.
Hashimoto did not provide details of the meeting, saying only that the two sides had discussed various issues.

安倍晋三首相は火曜日の夕方、憲法改正の協力について話し合うため、大阪の日本維新の会の橋本徹氏、松井一郎氏と東京で会合した。
衆議院議員の石原慎太郎氏とともに日本維新の共同代表者を務める橋本大阪市長と、同党の幹事長と松井大阪知事。両氏ははじめ、菅官房長官と大阪に関する問題について議論するだけと語っていた。
橋本氏は、双方が様々な問題について議論したとだけ言い、会合の詳細には言及しませんでした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。